简体 - 正體 - 手機版 - 電子報

人民報 
首頁 要聞 內幕 時事 幽默 國際 奇聞 災禍 萬象 生活 文化 專題 寰宇 維權 視頻 雜談
 
 
 
 
 

大翻譯運動 號召推翻長城防火牆(圖)
 
大翻譯運動引發中共當局恐懼失去對信息傳遞的控制。

【人民報消息】NBC新聞報導,在過去兩個月裏出現的「大翻譯運動」正在將中共的長城防火牆撕開一道口子,使牆外的人們有機會一窺中共如何利用大外宣「美化自己」,同時利用內部宣傳「給羣衆洗腦」。 大翻譯運動自3月初創建推特賬戶以來,已獲得超過13.5萬名追隨者,現在每天收到數百份通過推特信息直接提交的翻譯稿件。 在回覆的這篇NBC新聞報導中,大翻譯運動帳戶管理員說,他們來自世界各地,大多數人都在中國生活過,能說一口流利的中文。但是他們並不知道彼此的身分或確切位置,理由是擔心自己或在中國的家人會被罰款、拘留或坐牢。 大翻譯運動管理員表示,我們的目標是提高國際社會對中國(中共)輿論狀況的認識,我們儘可能選擇有代表性的信息進行翻譯。這些信息或者有很多人「點贊」,或來自黨媒,或來自擁有數百萬粉絲的重量級人物,信息出處主要是中國社交媒體微博、微信、知乎、豆瓣及抖音等。 管理員還說,爲確保提交譯稿內容的真實性,供稿者必須提供原始帖子的鏈接,並予以存檔,以防內容被中共從網上刪除。目前,大部分內容被翻譯成英文,但也有翻譯成其它語言的帖子。此外,賬戶還發布上海和中國其它地區因COVID-19疫情被封鎖的相關帖子。 此前,中共黨媒給大翻譯運動貼上「抹黑」標籤,對此,印第安納大學政治學助理教授、專門研究中國意識形態和輿論的傑森‧吳(Jason Wu)表示,黨媒反彈很可能是源於中共當局恐懼失去其對信息傳遞的控制。 他說,例如在俄烏衝突的問題上,中共在國際上表現得好像很中立,但在中國國內的社交媒體平臺上,挺烏帖子卻受到壓制。同時,中共黨媒放大宣傳有利於俄羅斯的虛假信息和陰謀論。 一名志願翻譯者在採訪中表示,中共利用大外宣「美化自己」,同時利用內部宣傳「給羣衆洗腦」。 前中共外交官楊涵說,這包括許多生活在海外的中國人,例如,澳洲華人小區有許多人只依賴中共黨媒獲取信息,幾乎不看英語新聞。 楊涵還說,中共花了數十億美元針對海外民衆進行大外宣。同時,利用長城防火牆使中國互聯網用戶無法接觸包括臉書(Facebook)、谷歌(Google)、推特和YouTube等在內的諸多國外社交媒體巨頭。 楊涵指出,這是中共正在進行的一場非常不對稱信息戰。例如在俄烏戰的問題上,中共大外宣談論的是中國的國家利益,而不是(俄羅斯)侵略(烏克蘭)的對錯問題。 楊涵認爲,我們應該做更多的工作,把這些(中共對中國人的洗腦宣傳)放在英語裏,讓世界能更好地了解中共的立場。 德國之聲援引大翻譯運動一位管理員的話報導,他們希望藉此揭露中共的「殘忍」和「嗜血」本質。△

文章網址: http://www.renminbao.com/rmb/articles/2022/4/30/74255b.html
打印機版


分享至: Facebook Twitter Google+ LinkedIn StumbleUpon Pinterest Email 打印機版
 
 
 
 
 
 
 
  近期最受歡迎的文章 
2022年4月30日
 
 
本報記者
 
 
專欄作者
 
顏純鈎 方圓 古成 秦勉
 
王未來 張幸子 樂消寂 胡玉
 
雷鳴仁 李宇明 李志新 宇桐
 
莘月 呂眾銑 楊寧 辛月
 
盧智勳 撣封塵 張菁 羅正豪
 
良鎮雄 金言 陳義凱 來褕鎬
 
畢穀 曉觀天下 蒂紫 甄桂
 
英慧 點睛 宇清 慧泉
 
陶罔錄 吳明則 胡立睛 張亦潔
 
鴻飛 苗青 夏小強 高茹之
 
李力平 趙文卿 姜平 李達成
 
青晴 鮑光 姜青 蕭良量
 
門禮瞰 喬劁 鄂新 瞿咫
 
岳磊 李威 田恬 旖林
 
華華 戚思 喻梅 陳東
 
蘇撬阱 屈豆豆 張目 吳萊
 
馬勤 伊冰 齊禪 諸葛仁
 
李曉 林立 黎梓 華鎮江
 
梁新 三子 倪醜 董九旺
 
紫巍 許靈 於星成 諸葛青
 
林凌 單京京 子慧 李少華
 
嬌嬌 一位太子黨 霍湘 於沛
 
盧笙 魏芝 梅玉
首頁 要聞 內幕 時事 幽默 國際 奇聞 災禍 萬象 生活 文化 專題 寰宇 維權 視頻 雜談
 
 
Copyright© RMB Public Foundation Inc. All Rights Reserved