人民报
 

美民间建中共文件翻译档案馆 揭北京野心(图)




2019年10月29日,华府智库战略和国际研究中心举行研讨会,讨论如何改善优化美国技术转让政策,以应对中共非法盗取美国先进技术问题。

【人民报消息】华盛顿智库战略与国际研究中心(CSIS)建立了一个包含200份中(共)国近期演讲、学术论文和政府文件的在线翻译档案馆,揭示北京的野心、恐惧以及它如何评估自己的实力。

这个名为「解读:中国」(Interpret: China)的项目是仿照美国在冷战期间精准解读苏联领导层运作的。

「我们常常依赖于谁谁对中(共)国的看法,但我们现在想停下来听一下中共国内正在进行的讨论、对话和话语。」该项目的联合主任、CSIS的中国专家白明(Jude Blanchette)在网站上解释道。

《日经亚洲》说,这个数据库正在改变分析师讨论中国的方式。3月6日上午,CSIS主持了一个国防专家小组在线讨论会,要求与会专家先阅读87页从中文翻译成英文的内容。白明选择了三篇中(共)国内发表的关于对美战略的论文。

前美国国防部主管战略与军力发展的国防部副助理部长埃尔布里奇.科尔比在阅读完毕论文后表示,他对中方分析的复杂性和准确性感到震惊。他指出,其中一份文件正确地解读了美国在建立威慑方面采取的许多行动「本质上是防御性的,目地是维持现状」。科尔比是川普(特朗普)政府2018年《国防战略报告》的首席作者。

川普政府时期的副国家安全顾问博明2月在国会听证会上说,北京的一些官方言论,尤其是针对外国听众的言论,时常令人困惑和含糊不清。但是,最有代表性的官方言论不是他们在达沃斯或联合国发表的,而是这些高官对其党内下属所讲的话。

前国务院首席中国政策和规划顾问余茂春接受媒体采访时说,无论是国内政策或者国际政策,中共的每一项重大政策举措都是出于马列主义意识形态。他说,只要读一读中共领导人的讲话,就能认识到这一点。然而,西方政策制定者却没有认真对待。△


文章网址: http://www.renminbao.com/rmb/articles/2023/3/4/75671.html
 
文章二维码: