電子報 简体版
 
安倍遇刺小粉紅狂歡 大翻譯運動現醜(圖)
 
2022年7月9日發表
 
大翻譯運動把小粉紅的狂歡言論如實翻譯成各種外語,讓更多老外知道小粉紅與世界不同的價值觀。

【人民報消息】7月8日上午,日本前首相安倍晉三在演講時遇刺身亡,震驚全球。與安倍有關多個話題登上微博等熱搜,國內小粉紅大肆狂歡,這些與世界不同的價值觀與醜態被「大翻譯運動」如實公諸於世。 安倍遇刺後,一向管控嚴密的國內網絡實時鬆綁,有關該事件的多個話題登上微博、百度等熱搜,微博評論區幾乎淹沒在小粉紅們的狂歡聲中,例如︰ 「今晚註定是一個舉國開席的好日子!一杯敬先烈,二杯敬過往,三杯敬散彈槍。」 「愛你孤身做演講,愛你散彈中兩槍,愛你躺地的模樣,不忘笑一場!愛你孤身敢開槍,愛你開槍的模樣,愛你對峙過首相,勇敢開一槍,戰嗎?戰啊!」 「東京塔倒了,倫敦橋快了,自由女神像緊隨其後。」 還有網友貼出小粉紅們聚餐「慶祝」的畫面。 某自行車店鋪爲「慶祝」安倍被槍擊,推出「買車送騎行手套」活動。 時事評論人蔡慎坤在推文中說,安倍被槍擊讓許多中國人叫好狂歡,其中有被隔離、被核酸(檢測)折騰得死去活來的人,有錢存在銀行取不出來的人,有吃了上頓沒下頓的人,有莫談國事歲月靜好的人。對安倍晉三遇刺的生理愉悅反應,是中國人對仇恨教育最好的響應,殊不知這會喚醒整個世界重新認識這個崛起的大國。 小粉紅在網絡的惡行激起很多人的反感,專門揭發中共小粉紅劣跡的「大翻譯運動」在其官方推特賬號宣佈,要將這些內容翻譯成日文,圖文並茂地公諸於世,讓全球看到小粉紅的真面目。 大翻譯運動在一個推文中用英文說,槍擊事件發生74分鐘內,許多中國的企業已經開始推出大促銷活動,並嘲諷說,「他們太了解客戶了。戰狼可以撒謊,但錢不會。」該推文給中文促銷的圖片配上英文翻譯。 據悉,大翻譯運動除了日文、英文翻譯,還有韓文翻譯。 儘管國內網絡幾乎被小粉紅的狂歡淹沒,但也有零星清醒且敢言的人。 微信公衆號「王旭的王」發文說,我不知道那些高聲叫好的人,他們到底是一種什麼心態呢?到底是什麼樣的因素,能讓他們的心中只有仇恨,而缺乏一點點的憐憫?他們到底遭遇了什麼,才會成長爲這樣一種生命體? 「有意思的是,幾乎每一次,國外的災難背後都有這樣的一羣人,比如美國911事件,比如法國巴黎聖母院大火,比如這次的安倍晉三遇刺。」 「不要對他人的不幸幸災樂禍,這樣不會讓你變得更好,從命理的角度上看,反而會招來不好的報應。」 網友「湘西秀才」也發表推文抨擊小粉紅說,一個年近七旬的老人失去生命體徵,讓一部份人暫時忘記了疫情的苦惱,忘記了唐山,忘記了鐵鏈女,忘記了「社會調劑」,陷入了集體狂歡。 文章呼籲那些爲安倍遇刺歡呼的「貨色」趕快回歸人類,不要忘記安倍在中國爆發疫情後,主持自民黨幹部會議時,要求每個自民黨國會議員從自己工資中扣除5,000日元捐給中國抗擊疫情。 有網友貼出中國爆發疫情之初,日本籌款捐助的場面,並感嘆道,「兩國差距至少5,000年」。 時事評論員王赫表示,安倍遭遇槍擊是恐怖事件,是要譴責的,這是全世界共識。而中共治下,微博上一片狂歡,這是中共洗腦成功的一種表現,也因此顯示它的邪惡,更被世人唾棄。△

 
分享:
 
人氣:147,420
 

如果您喜歡本文章,歡迎捐款和支持!
 
       

 
 

 
 
人民報網站服務條款
 
反饋信箱:[email protected]