在中国文学史上,文人作文赋诗,在词语上千锤百炼,画龙点睛,一字生辉的故事层出不穷,千古流传成为美谈。 |
【人民报消息】「一字师」之所以可贵,是因为一字之更换使诗文集才思、意义、诗韵、境界为一体,将佳作提升为精品。刘勰在《文心雕龙.炼字》中说:「故善为文者,富于万篇,贫于一字。」袁枚在《随园诗话》中说:「诗改一字,界别人天,非个中人不解。」 在中国文学史上,文人作文赋诗,在词语上千锤百炼,画龙点睛,一字生辉的故事层出不穷,千古流传成为美谈。 前村月落半江水 高适,字达夫,德州蓨(今河北景县)人,唐代杰出诗人。早年久留边疆,熟悉军事生活,所作多边塞诗。其诗大多意境雄浑,情调苍凉,间有清丽俊秀的咏景佳作。 一天,高适赴外地视察,路经杭州清风岭,观月赏景,诗兴大发,就在僧房里写了一首诗:「绝岭秋风已自凉,鹤翻松露湿衣裳;前村月落一江水,僧在翠微角竹房。」写完他就继续赶路。 高适途经钱塘江时正值月落,细看江潮,发现月落时,江潮随风而退,只有半江之水。他想到自己用「一江」之水来描写月夜之时的江潮,显然不符合实际情况,便在视察归来时,专门去僧房改诗。 可是,一踏进房门,便看见这句诗已被人改过来了。高适感到很纳闷,忙问是谁改的。 僧人告诉他,在他去后不久,有一官员从此路过,偶然看见这首诗,连声赞叹,但惋惜诗中的「一」字用得不如「半」字准确,便不待作者回来相榷,径自给它改了。 高适暗暗称奇,心想:「这人真是我的一字之师!」(《坚瓠集》) 僧敲月下门 唐代诗人贾岛有一首题名「题李凝幽居 」的五律诗:「闲居少邻并,草径入荒园。鸟宿池边树,僧敲月下门。过桥分野色,移石动云根。暂去还来此,幽期不负言。」 一天,贾岛在京城长安走访友人李凝未遇,骑着毛驴在街上行走,随口吟成这首诗,其中两句是:「鸟宿池中树,僧推月下门。」贾岛觉得诗中的「推」字,用得不够恰当,想把「推」字改为「敲」字,但一时不知哪个字好。 于是一面思考,一面用手反复做着推门和敲门两种动作。街上行人看到贾岛这种神情,感到十分惊讶。贾岛因注意力过于集中,冲撞了京兆尹、著名散文家、诗人韩愈的轿子,随即被人押至韩愈面前。贾岛慌忙向韩愈赔礼,并将自己刚才在驴上所得诗句,因斟酌「推、敲」二字专心思考,不及回避的情形讲了一遍。 韩愈听后,深思片刻后便说:「敲字好!在万物入睡,沉静得没有一点声息的时候,敲门声更突显夜深人静。」贾岛连连拜谢,把诗句定为「僧敲月下门」。(《苕溪渔隐丛话前集》) 文学上常用的「推敲」一词,就是根据贾岛锤炼诗句的故事引申出来的,并一直沿用至今。 春风又绿江南岸 宋代诗人王荆公的「春风又绿江南岸」一句原为「春风又到江南岸」,经他人提示,改「到」为「绿」,增色不少。(《容斋续笔》) 范仲淹的「一字师」 宋朝文学家范仲淹,非常敬仰东汉名士严子陵,于是写了一篇《严先生祠堂记》,原文中有这样几句:「云山苍苍,江水泱泱,先生之德,山高水长。」 一天,范仲淹把此文给朋友李泰伯看。李泰伯读后,觉得「先生之德」的「德」略嫌直白浅狭,把「先生之德」改为「先生之风」更好。从意义而言,「德」义狭窄,「风」义广泛;从音韵而言,「德」 字短促低沉,「风」字远达响亮。 范仲淹反复对比吟诵,果然味道大不相同,不住点头,几乎就要下拜李泰伯。(《容斋五笔》) 「风」不但有「风传千里」、「风流千古」的意味,而且条理自然,韵律和谐。相比之下,「先生之风」意味更为深远,更能表达出对严子陵高山仰止的崇敬之情。 地湿厌看天竺雨 古代诗人不仅用字严谨,互相切磋。而且也善于观察生活,向民间学习。元代蒙古族诗人萨都剌,字天锡,号直斋,雁门(今山西代县)人,诗作风格清婉,多写自然景物,间或写民间疾苦,着有《雁门集》。他曾写过两句诗:「地湿厌闻天竺雨,月明来听景阳钟。」自以为是得意之作,但一位乡村老叟读后不以为然。 萨都剌听说后,专程上门请教。老叟直言道:「诗中前句用『闻』,后句用『听』,字虽有异,却皆隐『耳』意,犯了作诗的大忌。唐朝诗人有『林下老僧来看雨』之句,不妨将『看』字借来一用。」 萨都剌把「闻」雨改为「看」雨后吟诵玩味,觉得摹景状物更具声色,大为叹服,急忙施礼道谢,拜老叟为 「一字师」。(《元诗纪事卷十五》) 前村深雪里 昨夜一枝开 唐朝和尚齐己喜欢作诗,写了首题为「早梅」的诗,其中两句是:「前村深雪里,昨夜数枝开。」一天,他遇到当时很有名气的诗人郑谷,就取出这首诗来请教,郑谷看罢建议将诗中「数枝」改为「一枝」。 改后的「一枝」成为全诗的点睛之笔:梅花开于百花之前,是谓「早」;「一枝」又先于众梅悄然独放,刻画出早梅傲雪吐艳、凌寒飘香的品性,更显此梅的非同寻常。 齐己豁然开朗,对郑谷非常钦佩,尊郑谷为自己的「一字师」。(《唐才子传》)△