【人民报消息】沙河桥的张某在京城里经商做买卖,娶了一位妇人。这女子一举一动都有名门大家风度。张某有千两银子的产业,该妇人打理的井井有条。 一天,一位尊贵大官带着众多骑着马的随从,张着代表显赫地位的杏黄色伞盖,坐着八抬大轿到了张某的门前,问道:「这是张某的家吗?」邻里回答:「是。」贵官指挥左右的人说:「张某没有罪,去把他的妻子带来。」应声接话走出来的是张某的妻子。 张某见到那显赫的声势,也不敢多言多语。大官命令剥去张某妻子的衣服,用大杖责打她屁股三十下,然后气冲冲地走了。村里的人跟随着观看,到那林木掩映的地方,一行人转眼间就不见了,只有旋风滚滚向西南方向而去。 张某妻子受责打时,只是叩头口称死罪。后来人们问其中的缘故,这妇人哭泣着说:「我本来是侍郎某公的小妾,侍郎在世时,为了巩固受宠的地位,曾发誓决不改嫁。今天侍郎的魂魄在白天显现,我没法回答。」 纪晓岚原文:沙河桥张某商贩京师,娶一妇归,举止有大家风,张故有千金产,经理亦甚有次第。一日有尊官骑从甚盛,张杏黄盖,坐八人肩舆,至其门前,问曰:此是张某家否? 邻里应曰:是。尊官指挥左右曰:张某无罪,可缚其妇来。应声反接是妇出,张某见势焰赫奕,亦莫敢支吾。尊官命褫妇衣,决臀三十,昂然竟行。村人随观之,至林木阴映处转瞬不见,惟旋风滚滚,向西南去。方妇受杖时,惟叩首称死罪。后人问其故,妇泣曰:吾本侍郎某公妾,公在日,意图固宠,曾誓以不再嫁。今精魂昼见,无可复言也。 (摘自《阅微草堂笔记》,白话文翻译人民报)△