電子報 简体版
 
美國總統布什在清華演講(中英全文)
 
2002年2月22日發表
 
【人民報消息】北京時間2月22日10時15分,美國總統布什開始在清華大學主樓的演講。王大中校長主持演講會。 350名學生參加。中國國家副主席胡錦濤、中國駐美大使楊潔篪等陪同。

據鳳凰網報道,以下是美國總統布什在北京清華大學發表演講的中文全文:

布什 :胡副主席,非常感謝您的歡迎致辭,非常感謝您在這裏接待我和我的夫人勞拉。我發現她與鮑威爾先生相處得很好,今天很高興看到你,國務卿先生,同時我也看到我的助理賴斯女士,她曾經是斯德莫大學的校長,因此她回到校園是最適合不過的了。

非常感謝各位對我的熱情的接待,很榮幸能夠來到中國,甚至是世界最偉大的一座學府之一,這所大學恰好是在美國的支持下成立的,成立的目標是爲了推動我們兩國間的關係。我也知道清華這所大學對於副主席先生有着十分重要的意義,他不僅在這裏獲得了學位,而且是在這裏與他優雅的夫人相識的。我想同時,也感謝在座的各位學生給我這個機會跟大家見面,談一談我自己的國家,並且回答大家的一些問題。

清華大學的治學標準和名聲聞名於世,我也知道能考入這所大學本身是一個很大的成就,祝賀你們。

我不知道是不是知道這一點,我和我的太太有兩個女兒,像你們一樣正在上大學,有一個女兒上的是德州大學,一個女兒上的是耶魯大學,他們是雙胞胎。我們對我們的兩個女兒倍感驕傲,我想你們的父母對你們的成就也是同樣的引以爲榮的。

我這次訪華恰逢一個重要的週年紀念日,副主席剛才也談到了,三十年前這一週,一個美國的總統來到了中國,他的訪華之旅目的是爲了結束長達數十年的隔閡,和長達數百年的相互猜疑,本着相互利益,本着相互尊重的精神站在一起。那天他們離開機場的時候,周恩來總理對尼克松總統說了這樣一番話,他說,你與我的握手越過了世界上最爲遼闊的海洋,這個海洋就是互不交往的25年。自從那時以來,美國和中國已經握過多次的友誼之手和商業之手。

隨着我們兩國間接觸的日益頻繁,我們兩國的國民也逐漸地加深了對彼此的了解,這是非常非常重要的。曾經一度,美國人只知道中國是一個歷史悠久的一個偉大的國家,有偉大的文明。今天,我們仍然看到中國奉行着重視家庭、學業和榮譽的優良的傳統,同時,我們所看到的中國正日益成爲世界上一個最富活力和最富創造力的社會之一,這一點最佳的驗證便是在座諸位所具備的知識和潛力。中國正走在一個發展的道路上,而美國歡迎一個強大、和平與繁榮的中國的出現。正當美國人在更進一步了解中國的同時,我卻擔心中國人不一定總是能夠很清楚地看到我的國家的真實面貌,這裏面有多種原因,其中有一些是我們自己造成的。我們的電影,還有電視節目,往往並沒有全面反映出我所認識的美國的真正的價值觀。我們成功的企業顯示了美國商業的力量,但是我們的精神、我們的社區精神,還有我們相互對彼此的貢獻往往並不像我們金錢方面的成功那樣的顯而易見。有些關於美國錯誤的描述則是他人做出的。

我的朋友,美國駐華大使告訴我有些中國的教科書裏面講到美國人欺負弱者,壓制窮人;另外,有一箇中國的教科書是去年剛出版的,書裏面就說聯邦調查局的特工們被用來壓制勞動人民。這兩種說法都是不真實的,這種措詞很可能它是過去的時代遺留的產物,不過它確實是誤人子弟的,而且是有害的。

在美國你可以支持我們政府的政策,同時你也可以公開的毫不掩飾的表述不同的觀點。有些人害怕自由,他們會說,自由可能會導致混亂,但是實際上並不會這樣。因爲自由的含義遠遠超越了人人爲己,自由賦予了我們國民許多的權力,同時也邀請他們履行重大的責任。

我們的自由因爲有道德,所以是一種有方向,有目的的自由,我們的自由在強健的家庭中,在強健的社區中,在強健的宗教團體生活中得到了薰陶,同時也爲一個強大而公平的法律制度所監督。

我的國家顯示給世界最偉大的象徵是自由女神像,我不知道大家是不是看過它,它是經過精心設計而成的,如果仔細看她的話,它手裏拿的是兩件東西,其中一隻手拿的是大家可能比較熟悉的火炬,是自由之光;另外一隻手是一部法典,我們美國是一個法制的國家,我們的法院是清廉的,也是獨立的,我是總統,哪怕是我,我也無法告訴法院要如何來判案的,行政部門,立法部門任何一個成員都不可以。根據我們的法律每個人都是平等的,沒有任何一個人是凌駕於法律之上的,也沒有任何一個人爲法律所不恥的,自由的投票之後才能得到。

我們有着一部憲法,它現在已經有200年的歷史,它限制,並且平衡三個部門之間的權力,這三個部門就是司法、立法和行政機構。我是行政機構的一員。

我們美國生活的很多價值觀,首先都是在家庭中陶冶形成的,就像在中國一樣,美國的媽媽們、爸爸們疼愛他們的孩子,他爲他們辛勤的勞動,做出犧牲,因爲我們相信,下一代的生活總會更好。

在我們的家庭中,我們可以找到關愛,可以學習如何負起責任,如何陶冶人格。很多美國人都主動的抽出時間爲其它人提供服務,這個有很多人幾乎成年中的一半人每週都拿出時間使得他們的社區辦得更好,他們輔導兒童、探訪病人、照顧老人,並且幫助做許許多多數不勝數的事情,這就是我的國家一大優點。

人們主動的承擔起責任,幫助他人,他們的原動力就是善良的心,還有他們的信仰。

美國是一個受信仰指導的國度,曾經有人稱呼我們爲教會之魂的國度,美國有95%的人說他們信神,我便是其中之一。

我幾個月之前在上海見到江澤民主席的時候,我感到非常榮幸的能夠和他分享我的這個經歷,也就是信仰是如何影響我的一生的,信仰是如何充實了我們國家的生活的。

信仰爲我們指出一種道德的規範,這超越人們的法律,也號召我們承擔比物質利益更爲崇高的使命。

宗教自由,不僅不可怕,而且應當受到歡迎,因爲信仰給我們一種道德的支柱,它教授我們如何用高標準來要求自己,如何愛護其它人,並且爲其它人提供服務,並且如何有責任的過我們的生活。如果你到美國旅行的話,我希望諸位有機會到美國去旅行,你會見到來自不同背景有着不同信仰的人,我們是一個多元化多姿多彩的國家,在那裏有230萬華人在那裏繁衍生息,在我們大公司的辦公室裏,有華人工作,在我自己美國政府的內閣裏有華人工作,在奧林匹克代表美國參加滑冰比賽的也有華人,每個移民他只要宣誓效忠美國,他就可以成爲不折不扣的美國公民,毫不亞於美國總統。美國表明,一個社會可以是多姿多彩的,但是仍然是一個國家,他得到其人民的效忠和熱愛。

美國的所有這些特徵都在一天之中生動的有力的顯示出來,這就是9月11日,那天恐怖分子兇手們攻擊了我的國家,美國警察們和救火隊員們成百上千的衝進了燃燒的大樓,他們帶着一線拯救他們同胞的希望,志願者來自各地,來幫助這個救援工作,美國人中有的獻血,有的捐錢來幫助那些受難者的家庭。

美國各地人都舉行祈禱會,人們升起他們的國旗,表明他們作爲美國人的榮譽和團結,這些都不是政府下令他們做的,這都是一個自由的人民自發和主動的做出的,美國的生活表明,自由在法律的輔佐下不一定令人生畏,在一個自由的社會中,多樣化不是混亂,辯論不是爭鬥,不同證件不是革命,一個自由的社會,信任其公民,會在其自身和國家的身上尋找一個偉大的境界。

我在1975年有幸訪問過中國,在座的也許有些人還沒有出生,這也表明我現在是多少老了,從那時以來,貴國發生了深刻的變化,中國取得了舉世聞名的進步,在開放方面,在企業方面,在經濟自由方面都是如此,而這個自由人們從所有這些進步中,人們可以看到中國有着巨大的潛力,中國已經加入了世界貿易組織,在諸位履行新的義務的同時,這些新的義務將對貴國的法律制度帶來變化,一個現代化的中國將有一個劃一的法制,規範其商業活動,也保障其人們的權力。諸位這一代所建設的新中國將需要貴國傳統中的博大精深的智慧,而物質主義的誘惑在我們的國家給我們的社會造成挑戰。在很多成功的國家,也造成挑戰。

諸位,重視個人和家庭責任的古老道德傳統將使諸位受益匪淺,在中國如今經濟成功的背後有着有活力的人才。在不久將來,這些人無論是男是女將在這個政府中發揮積極和全面的作用,清華大學它不僅在培養專家,它也是在培育公民。

公民在他們國家的事務中不是袖手旁觀者,他們是建設未來的參與者。變化正在到來,中國已經在地方一級進行不計名投票和差額選舉,幾乎這將近30年之前中國偉大的領導人鄧小平他說中國最後將把這種民主選舉推廣到中央一級,我期待着這一天的到來。

上千萬中國人如今都在重溫佛教、道教和一些地方信仰的傳統,還有信仰耶穌教伊斯蘭和其它信仰,不管這些信徒他們在哪裏,在如何從事宗教活動,他們都不會對公共秩序造成威脅,實際上他們是很好的公民。多個世紀以來,中國在包容各種宗教方面有個古老的傳統,我爲一切迫害的終結祈禱,讓所有的中國人都有集會和從事宗教活動的自由,所有的這些變化將導致中國更加強大,更加有自信,這個中國它將使世界矚目,也使世界更加豐富。這個中國就是諸位這一代人所幫助創建的中國,現在在中國的歷史上是非常令人振奮的時刻。

此時此刻,就連最宏偉的夢想也似乎唾手可得,我的國度爲中國提出尊敬和友誼,再過6年,來自美國和世界的運動員將到貴國來參加奧林匹克比賽。我堅信,他們能夠見到的中國將是正在變成一個大國的中國,一個走在世界前沿的國家,一個與其人民無爭,與世界和平相處的中國。

謝謝諸位讓我到此來發言。

另據聯合早報報道,以下是布什演講的英文全文:

Vice President Hu, thank you very much for your kind and generous remarks. Thank you for welcoming me and my wife, Laura, here.

I see she's keeping pretty good company with the secretary of state, Colin Powell.

It's good to see you, Mr. Secretary.

And I see my national security adviser, Ms. Condoleezza Rice, who at one time was the provost of Stanford University, so she's comfortable on university campuses such as this. Thank you for being here, Condi.

I'm so grateful for the hospitality and honored for the reception at one of China's and the world's great universities. This university was founded, interestingly enough, with the support of my country, to further ties between our two nations. I know how important this place is to your vice president. He not only received his degree here but, more importantly, he met his gracious wife here.

I want to thank the students for giving me the chance to meet with you, the chance to talk a little bit about my country, and answer some of your questions.

The standards and reputation of this university are known around the world, and I know what an achievement it is to be here. So congratulations.

I don't know if you know this or not, but my wife and I have two daughters who are in college, just like you. One goes to the University of Texas, one goes to Yale. They're twins. And we are proud of our daughters just like I'm sure your parents are proud of you.

My visit to China comes on an important anniversary, as the vice president mentioned. Thirty years ago this week an American president arrived in China on a trip designed to end decades of estrangement and confront centuries of suspicion. President Richard Nixon showed the world that two vastly different governments could meet on the grounds of common interest in the spirit of mutual respect.

As they left the airport that day, Premier Zhou En-Lai said this to President Nixon: ``Your handshake came over the vastest ocean in the world - 25 years of no communication.''

During the 30 years since, America and China have exchanged many handshakes of friendship and commerce. And as we have had more contact with each other, the citizens of both countries have gradually learned more about each other. And that's important.

Once America knew China only by its history as a great and enduring civilization. Today we see a China that is still defined by noble traditions of family, scholarship and honor. And we see a China that is becoming one of the most dynamic and creative societies in the world, as demonstrated by the knowledge and potential right here in this room.

China is on a rising path, and America welcomes the emergence of a strong and peaceful and prosperous China.

As America learns more about China, I am concerned that the Chinese people do not always see a clear picture of my country. This happens for many reasons and some of them are our own making. Our movies and television shows often do not portray the values of the real America I know. Our successful businesses show a strength of American commerce but our spirit, community spirit and contributions to each other are not always visible as monetary success.

Some of the erroneous pictures of America are painted by others.My friend the ambassador to China tells me some Chinese textbooks talk of Americans of bullying the weak and repressing the poor.

Another Chinese textbook published just last year teaches that special agents of the FBI are used to repress the working people.

Now, neither of these is true. And while the words may be leftovers from a previous era, they are misleading and they are harmful.

In fact, Americans feel a special responsibility for the weak and the poor. Our government spends billions of dollars to provide health care and food and housing for those who cannot help themselves. And even more important, many of our citizens contribute their own money and time to help those in need.

American compassion also stretches way beyond our borders. We're the number one provider of humanitarian aid to people in need throughout the world.

And as for the men and women of the FBI and law enforcement, they're working people. They, themselves, are working people who devote their lives to fighting crime and corruption.

My country certainly has its share of problems, no question about that. And we have our faults. Like most nations, we're on a long journey toward achieving our own ideals of equality and justice.

Yet there's a reason our nation shines as a beacon of hope and opportunity, a reason many throughout the world dream of coming to America. It's because we're a free nation, where men and women have the opportunity to achieve their dreams.

No matter your background or your circumstance of birth, in America you can get a good education, you can start your own business, you can raise a family, you can worship freely and help elect the leaders of your community and your country. You can support the policies of our government or you're free to openly disagree with them.

Those who fear freedom sometimes argue it could lead to chaos. But it does not. Because freedom means more than every man for himself. Liberty gives our citizens many rights, yet expects them to exercise important responsibilities. Our liberty is given direction and purpose by moral character, shaped in strong families, strong communities, strong religious institutions, and overseen by a strong and fair legal system.

My country's greatest symbol to the world is the Statue of Liberty. And it was designed by special care. I don't know if you've ever seen the Statue of Liberty, but if you look closely, she's holding not one object, but two. In the one hand is the familiar torch, what we call the light of liberty. And in the other hand is a book of law.

We're a nation of laws. Our courts are honest and they are independent.

The president, me, I can't tell the courts how to rule. And neither can any other member of the executive or legislative branch of government.

Under our law, every one stands equal. No one is above the law and no one is beneath it. All political power in America is limited, and it is temporary and only given by the free vote of the people.

We have a constitution, now two centuries old, which limits and balances the power of the three branches of our government: the judicial branch, the legislative branch and the executive branch, of which I'm a part.

Many of the values that guide our life in America are first shaped in our families, just as they are in your country. American moms and dads love their children and work hard and sacrifice for them because we believe life can always be better for the next generation. In our families, we find love and learn responsibility and character.

And many Americans voluntarily devote part of their lives to serving other people. An amazing number, nearly half of all adults in America, volunteer time every week to make their communities better by mentoring children or by visiting the sick or caring for the elderly or helping with thousands of other needs and causes.

This is one of the great strengths of my country. People take responsibility for helping others without being told, motivated by their good hearts and often by their faith.

America is a nation guided by faith. Someone once called us a nation with the soul of a church. This may interest you: 95 percent of Americans say they believe in God. And I'm one of them.

When I met President Jiang Zemin in Shanghai a few months ago, I had the honor of sharing with him how faith changed my life and how faith contributes to the life of my country. Faith points to a moral law beyond man's law and calls us to duties higher than material gain.

Freedom of religion is not something to be feared, it's to be welcomed. Because faith gives us a moral core and teaches us to hold ourselves to high standards, to love and to serve others and to live responsible lives.

If you travel across America and I hope you do someday, if you haven't been there _ you will find people of many different ethnic backgrounds and many different faiths. We're a varied nation. We're a home to 2.3 million Americans of Chinese ancestry, who can be found working in the offices of our corporations or in the Cabinet of the president of the United States or skating for the America Olympic team.

Every immigrant, by taking an oath of allegiance to our country, becomes just as American as the president. America shows that a society can be vast and it can be varied, yet still one country, commanding the allegiance and love of its people.

And all these qualities of America were widely on display on a single day: Sept. 11 - the day when terrorists, murderers, attacked my nation. American policemen and firefighters by the hundreds ran into burning towers in desperation to save their fellow citizens.

Volunteers came from everywhere to help with rescue efforts. Americans donated blood and gave money to help the families of victims. America had prayer services all over our country, and people raised flags to show their pride and unity.

And you need to know none of this was ordered by the government; it happened spontaneously by the initiative of free people.

Life in America shows that liberty paired with law is not to be feared. In a free society, diversity is not disorder, debate is not strife and dissent is not revolution. A free society trusts its citizens to seek greatness in themselves and their country.

It was my honor to visit China in 1975. Some of you weren't even born then. It shows how old I am. And a lot has changed in your country since then. China has made amazing progress in openness and enterprise and economic freedom.

And this progress previews China's great potential.

China has joined the World Trade Organization, and as you live up to its obligations, they inevitably will bring changes to the Chinese legal system. A modern China will have a consistent rule of law to govern commerce and secure the rights of its people.

The new China your generation is building will need the profound wisdom of your traditions. The lure of materialism challenges our society challenges society in our country and in many successful countries.

Your ancient ethic of personal and family responsibility will serve you well.

Behind China's economic success today are talented, brilliant and energetic people. In the near future, those same men and women will play a full and active role in your government.

This university is not simply turning out specialists, it is preparing citizens. And citizens are not spectators in the affairs of their country. They are participants in its future.

Change is coming. China is already having secret ballot and competitive elections at the local level. Nearly 20 years ago a great Chinese leader, Deng Xiaoping, said this, and I want you to hear his words. He said that "China would eventually expand democratic elections all the way to the national level." I look forward to that day.

Tens of millions of Chinese today are relearning Buddhist, Taoist and local religious traditions or practicing Christianity, Islam and other faiths. Regardless of where or how these believers worship, they are no threat to public order. In fact, they make good citizens.

For centuries this country has had a tradition of religious tolerance. My prayer is that all persecution will end so that all in China are free to gather and worship as they wish.

All these changes will lead to a stronger, more confident China, a China that can astonish and enrich the world, a China that your generation will help create.

This is one of the most exciting times in the history of your country, a time when even the grandest hopes seem within your reach.

My nation offers you our respect and our friendship.

Six years from now, athletes from America and around the world will come to your country for the Olympic Games, and I'm confident they will find a China that is becoming a taogua (ph), a leading nation, at peace with its people and at peace with the world.

 
分享:
 
人氣:14,410
 

如果您喜歡本文章,歡迎捐款和支持!
 
       

 
 

 
 
人民報網站服務條款
 
反饋信箱:[email protected]