首頁 › 分欄目 › 時事 | 首頁 › 文章: |
被主子耍了的奴才臨別失態
但是中共的人事調動有個規矩,特別是駐外使節的調動,不能被所在國視爲示弱或內部有什麼分歧,所以爲了表彰李肇星對「美國反華勢力」的鬥爭,調回國內一定要升職而不能平調。副部長職務對李肇星顯然不夠,但又不能把外長唐家璇趕下臺取而代之。因爲唐家璇是江澤民的人,當年好不容易戰勝了李鵬保舉的劉華秋,而唐家璇上任後隨有外交失誤,特別是對日外交上,江澤民都一再力保,現在豈可平白無故地讓給李肇星? 因此根據透露出來的消息,北京用一個妥協的方法來處理,那就是唐家璇把外交部所兼黨組書記的職務讓給了李肇星。雖然這不是出頭露面的工作,但顯然是暗示了,只要唐家璇下臺,外交部長的職務就是李肇星的了;何況中共是「黨領導一切」,表面上唐家璇是正、李肇星是副,但是實際上李肇星體現了「黨的領導」,是他在領導唐家璇。唐家璇給奪走了一半的權力肯定很不舒服,而李肇星爲了儘快謀得部長的「全職」,也必然要更積極的表現自己並拆唐家璇牆腳,未來中共的外交部內會紛爭迭起。 李肇星現在雖然尚未回北京,但是他已經緊急行動起來,利用還在外面的機會,爲自己造勢。 十二月二十七日李肇星在華府舉行茶會招待華文媒體記者,人們以爲是個溫馨的告別會,給記者留下個好印象。豈料會上充滿火藥味,這位即將上任黨組書記的李肇星不愧領略到「共產黨的哲學是鬥爭哲學」的真諦,在祥和的聖誕佳節和歡樂的新年氣氛中大放厥詞,唯恐天下不鬥。 李肇星在會上反對「邦聯制」,駁斥「中國威脅論」等並無任何新意,不可能是這個茶會的主題。因爲有有臺灣記者用了幾個更能表達原意的英文字眼而引起李肇星的不滿,因此而大談中文的優美,以致莎士比亞全集都有中文翻譯。不高興別人用英文字眼顯然同「江澤民思想」相違背,江澤民教訓香港記者too simple,sometimes naive,不但在香港幾乎家喻戶曉,而且被路透社選爲二000年的「千禧金句」,大有趕上毛語錄之勢。但他賣弄莎士比亞,確有江澤民戲子作秀之風。 但是李肇星最突出的表現還是大罵李登輝。李登輝已經離開總統職務,處事也相對低調,但不知怎的,李肇星突然大罵李登輝背叛了共產黨,又背叛了國民黨。李肇星身爲共產黨黨員,罵李登輝背叛共產黨可以理解。但是李登輝背不背叛國民黨,幹李肇星什麼事而如此義憤填膺? 李肇星又罵李登輝是「麻煩製造者」,聲稱柯林頓在同江澤民會晤時是這樣說的。什麼時候美帝國主義頭子柯林頓的話成了李肇星的金科玉律?白宮國家安全會議發言人沒有證實柯林頓是否講過這句話,只是表示,依照慣例,兩國元首之間的外交對話不對外公開。李肇星身爲外交官破壞了這個遊戲規則,還有誠信可言嗎? 更離譜的是李肇星強迫一位來自大陸的臺灣媒體記者,要他表態李登輝是「麻煩製造者」。顯然,李肇星企圖利用這位記者在大陸家人作爲人質,逼他進行政治表態。李肇星把踐踏人權的行爲都搬到美國來了。 在此時此地謾罵一個已經退休的李登輝,證明李登輝所做的,擊中了中共獨裁政權的要害,使李肇星離開美國以前還要情緒性的發泄一下而使他進一步失態。他如果不是有病,該是爲了討好中共領導層的極左人物而不顧一切了。身爲一個高層的外交官淪落到如此地步,該是中共的一種制度病。 摘自(大參考)(http://renminbao.com) |
|
|
相關文章: |
近期最受歡迎的文章 : |
|
Copyright© renminbao.com. |