電子報 简体版
 
奴才的嘴臉
 
——中國媒體和作協在諾貝爾文學獎前後嘰嘰喳喳和鴉鵲無聲
 
2000年10月24日發表
 
【人民報訊】「選擇性反應遲鈍」,全部急剎車,等待中國官方的宣傳口徑。人民網和新華網在前幾天熱情似火,第一時間報道諾貝爾獎項和背景分析以及人民羣衆的反應還加上玉照,昨天和今天,突然像北京這幾天的天氣一樣,徹底焉了。新華網前幾天剛寫了《中國離諾貝爾獎僅一步之遙》,人民網寫了《中國百姓的諾貝爾情結》,這下中國人真的得了獎,結果怎麼反而不說話了?

「中國作家協會有關負責人在接受新華社記者採訪時說,中國有許多舉世矚目的優秀文學作品和文學家,諾貝爾文學獎評委會對此並不了解。看來,諾貝爾文學獎此舉不是從文學角度評選,而是有其政治標準。這表明,諾貝爾文學獎實質上已被用於政治目的,失去了權威性。」

真是笑話加廢話,准許「茅盾文學獎」堅持社會主義政治原則,就不准許諾貝爾獎把獎獎給流亡作家?是不是諾貝爾評獎還要到作協去調檔案?如果這次獎給餘秋雨或者任何一個聽作協話的作家,不是又要一次全民諾貝爾狂歡?

「他們給錯了,我們不準高興」——官方、媒體和作協這樣規定我們的情緒。

然而我真的很高興,這種高興在於終於按照自己良心原則寫作的作家得到了肯定,中國的文學是有希望的。我很喜歡高行健的劇《彼岸》,我們反覆掙扎和追尋,是爲了彼岸,雖然彼岸不一定存在。

讓我今天放縱一下自己吧,好好地讀一天的書。至於老是壓錯寶的媒體和尷尬的作協,去他媽的蛋吧。

從昨天起,中國人,特別是中國大陸人,可以認真地說一聲,我們的未來是有希望的。





(http://renminbao.com)

 
分享:
 
人氣:9,726
 

如果您喜歡本文章,歡迎捐款和支持!
 
       

 
 

 
 
人民報網站服務條款
 
反饋信箱:[email protected]